La Agencia Espacial Estadounidense anuncia que ya que se puede votar una canción para despertar a la tripulación de la misión STS-134. La votación se puede realizar desde hoy hasta el día de lanzamiento previsto para el 19 de abril. Se puede elegir entre 10 canciones preseleccionadas entre las 1350 que se enviaron al concurso. Las canciones participantes incluyeron 693 de EE.UU, 105 de Canadá y 552 de otros 61 países. El concurso comenzó el 20 de agosto de 2010 y finalizó el 31 de enero. Así que ahora hay 10 finalistas, nueve de los cuales son estadounidenses, pero el restante es español!
Jorge Otero, de Oviedo, participa con su canción “Sunrise Number 1″ (una versión de “Weatherman”). Jorge forma parte de la banda Stormy Mondays (Lunes tormentosos). Quien no conozca la banda es una buena oportunidad. Quizás interese saber que los músicos ofrecen su arte libremente, pudiéndose descargar desde su página web.
Así que los iberoamericanos deberíamos hacer fuerza por estos lunes tormentosos, porque aunque canten en inglés, son nuestros!
Pero hay que apoyar con fuerza porque otras canciones tienen ya más de 300 votos, mucho más de la veintena que reúne ahora la banda de Oviedo.
En el sitio se pueden escuchar las 10 canciones antes de votar.
Para votar hay que dirigirse al sitio Song Contest de NASA.
Video:Stormy Mondays - Weatherman
La Agencia Espacial Estadounidense anuncia que ya que se puede votar una canción para despertar a la tripulación de la misión STS-134.
La votación se puede realizar desde hoy hasta el día de lanzamiento previsto para el 19 de abril. Se puede elegir entre 10 canciones preseleccionadas entre las 1350 que se enviaron al concurso. Las canciones participantes incluyeron 693 de EE.UU, 105 de Canadá y 552 de otros 61 países. El concurso comenzó el 20 de agosto de 2010 y finalizó el 31 de enero. Así que ahora hay 10 finalistas, nueve de los cuales son estadounidenses, pero el restante es español!
Jorge Otero, de Oviedo, participa con su canción “Sunrise Number 1″ (una versión de “Weatherman”). Jorge forma parte de la banda Stormy Mondays (Lunes tormentosos). Quien no conozca la banda es una buena oportunidad. Quizás interese saber que los músicos ofrecen su arte libremente, pudiéndose descargar desde su página web.
Así que los iberoamericanos deberíamos hacer fuerza por estos lunes tormentosos, porque aunque canten en inglés, son nuestros!
Pero hay que apoyar con fuerza porque otras canciones tienen ya más de 300 votos, mucho más de la veintena que reúne ahora la banda de Oviedo.
En el sitio se pueden escuchar las 10 canciones antes de votar.
Para votar hay que dirigirse al sitio Song Contest de NASA.
Video:Stormy Mondays - Weatherman
18 de abril de 2011
15 de abril de 2011
La niña de nuestros ojos...OEOEOEOE OE OE !!!!
La hemos mimado, la hemos cuidado y hemos revivido los momentos de alegría y de máxima explosión de regocijo, euforia y fascinación por el Mundial 2010.
http://youtu.be/bDYLK7b1C9k
12 de abril de 2011
La carta que nunca llegó de la maestra de la Ciudad Perdida
Chornobyl, 27 de abril de 1986
Mi queridísima Tonya:
Te escribo con la esperanza de que esta carta llegue pronto a tus manos, para que cuanto antes puedas saber de nosotros. Imagino tu angustia en estos momentos tan grande como la nuestra o si cabe más.
Afortunadamente, mis niños y yo nos encontramos recluidos en la iglesia de la Resurrección, en pleno bosque, a la espera de acontecimientos. Pensamos que, en breve, los camaradas Comandantes del Ejército estimarán que ya podemos regresar a nuestras casas, aunque aquí corren rumores de que es inminente una evacuación de toda la población o gran parte de ella.
No quiero trasmitir sentimientos pesimistas en estos momentos, que embarguen de tristeza los corazones de mis alumnos y el de sus madres. Ellas, resignadas, permanecen a ratos en silencio, preocupadas, pero, esperanzadas, escuchan, la mayor parte del tiempo, las anécdotas, las chanzas, los chismes que entre nosotras nos contamos y nos arrancan risas y sonrisas. Otra cosa no podemos hacer, salvo nutrir de entretenimiento esta larga espera y escuchar atentas las noticias de la radio que son, como siempre, nulas o cargadas de mentiras. No quiero que te angusties, pero temo que nuestro futuro inmediato es incierto y hay que asumir que lo más sensato será marcharse de aquí. Si nos es posible, preferiría que mamá y tú nos acogierais a Luka, Vasyl y a mí en vuestra casa hasta que yo dé a luz el bebé. Me quedan escasamente tres semanas y espero no romper aguas aquí mismo, porque a los camaradas comandantes no creo que les haga mucha gracia cargar con una parturienta y su recién nacido, aunque si a nuestro Vasylyn o a nuestra Masha se le antojase nacer prematuramente, en ningún lugar como éste encontraría tanto calor maternal y mayor alegría, rodeada como estoy de mis niños, mis niñas y sus mamás. Los padres están todos echando una mano en las labores de extinción del incendio en la central. Luka y Vasyl están también allí. Desde ayer, desde que de madrugada se comunicó la primera explosión y nos arrancaron del sueño, no hemos sabido nada de ellos. No tenemos a quién preguntar, sólo este transistor que emite constantemente música de coros militares y hasta nos han emitido una pieza del desprestigiado Shostakóvich. ¡A buenas horas quieren rehabilitar su imagen! Y también he tenido ocasión de escuchar con una atención que nunca antes sospeché en mí, fragmentos de la ópera “El ángel de fuego” de Prokófiev. Creo que musicalmente las autoridades soviéticas quieren trasmitirnos lo que no son capaces de explicarnos con palabras. Lo entiendo. Sé que en estos momentos nadie sabemos qué decir . Pero yo sí sé que decirte a ti y a nuestra amada madre, mi queridísima hermana: os quiero con toda el alma y pronto estaremos juntas con nuestra Masha o con nuestro Vasylin. ¿Te gustan los nombres que hemos elegido para nuestro retoño? Vasyl ha escogido Masha si es niña y yo quiero que se llame como su padre si es niño porque ya hay demasiados Luka en la familia.
Muchos besos. En cuanto tenga más noticias, te escribo de nuevo. Creo que el correo sigue funcionando bien.
Klara
Mi queridísima Tonya:
Te escribo con la esperanza de que esta carta llegue pronto a tus manos, para que cuanto antes puedas saber de nosotros. Imagino tu angustia en estos momentos tan grande como la nuestra o si cabe más.
Afortunadamente, mis niños y yo nos encontramos recluidos en la iglesia de la Resurrección, en pleno bosque, a la espera de acontecimientos. Pensamos que, en breve, los camaradas Comandantes del Ejército estimarán que ya podemos regresar a nuestras casas, aunque aquí corren rumores de que es inminente una evacuación de toda la población o gran parte de ella.
No quiero trasmitir sentimientos pesimistas en estos momentos, que embarguen de tristeza los corazones de mis alumnos y el de sus madres. Ellas, resignadas, permanecen a ratos en silencio, preocupadas, pero, esperanzadas, escuchan, la mayor parte del tiempo, las anécdotas, las chanzas, los chismes que entre nosotras nos contamos y nos arrancan risas y sonrisas. Otra cosa no podemos hacer, salvo nutrir de entretenimiento esta larga espera y escuchar atentas las noticias de la radio que son, como siempre, nulas o cargadas de mentiras. No quiero que te angusties, pero temo que nuestro futuro inmediato es incierto y hay que asumir que lo más sensato será marcharse de aquí. Si nos es posible, preferiría que mamá y tú nos acogierais a Luka, Vasyl y a mí en vuestra casa hasta que yo dé a luz el bebé. Me quedan escasamente tres semanas y espero no romper aguas aquí mismo, porque a los camaradas comandantes no creo que les haga mucha gracia cargar con una parturienta y su recién nacido, aunque si a nuestro Vasylyn o a nuestra Masha se le antojase nacer prematuramente, en ningún lugar como éste encontraría tanto calor maternal y mayor alegría, rodeada como estoy de mis niños, mis niñas y sus mamás. Los padres están todos echando una mano en las labores de extinción del incendio en la central. Luka y Vasyl están también allí. Desde ayer, desde que de madrugada se comunicó la primera explosión y nos arrancaron del sueño, no hemos sabido nada de ellos. No tenemos a quién preguntar, sólo este transistor que emite constantemente música de coros militares y hasta nos han emitido una pieza del desprestigiado Shostakóvich. ¡A buenas horas quieren rehabilitar su imagen! Y también he tenido ocasión de escuchar con una atención que nunca antes sospeché en mí, fragmentos de la ópera “El ángel de fuego” de Prokófiev. Creo que musicalmente las autoridades soviéticas quieren trasmitirnos lo que no son capaces de explicarnos con palabras. Lo entiendo. Sé que en estos momentos nadie sabemos qué decir . Pero yo sí sé que decirte a ti y a nuestra amada madre, mi queridísima hermana: os quiero con toda el alma y pronto estaremos juntas con nuestra Masha o con nuestro Vasylin. ¿Te gustan los nombres que hemos elegido para nuestro retoño? Vasyl ha escogido Masha si es niña y yo quiero que se llame como su padre si es niño porque ya hay demasiados Luka en la familia.
Muchos besos. En cuanto tenga más noticias, te escribo de nuevo. Creo que el correo sigue funcionando bien.
Klara
4 de abril de 2011
El Amor no concierne sólo a Dos. Por lo visto son Siete los implicados.
Escuché el otro día en la radio que el Amor no concierne sólo a Dos personas sino a Siete.
¡¡¡Qué curioso !!! Ahora se entienden muchas cosas.
Me gusta imaginar quienes son esos siete, sin caer en el tópico, que si amantes, suegras, suegros, cuñadas, cuñados...¿Quiénes pueden ser al margen de los citados en circunstancias no tópicas?
¡¡¡Qué curioso !!! Ahora se entienden muchas cosas.
Me gusta imaginar quienes son esos siete, sin caer en el tópico, que si amantes, suegras, suegros, cuñadas, cuñados...¿Quiénes pueden ser al margen de los citados en circunstancias no tópicas?
3 de abril de 2011
El recuerdo de las amistades genuinas que lo fueron de verdad, lo guardamos como un preciado tesoro
A mi amiga Teresa que siempre nos decía que ella había nacido el mismo día que Miguel Bosé
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
Hoy domingo 29 de marzo a las 21 horas, por favor, encendamos una vela y pongámosla en cada balcón y ventana para despedir a quienes nos han...
-
«A Sofonisba, mi mujer .... quien es recordada entre las mujeres ilustres del mundo, destacando en retratar las imágenes del hombre " O...