17 de marzo de 2011

PRAY FOR JAPAN FROM SPAIN http://pray4jp.info/

PRAY FOR JAPAN FROM SPAIN http://pray4jp.info/
para las victimas del terremoto en Japón

在西日本人の皆さんへ
協力者さん向け情報

Japón necesita su apoyo
Written by n_miwa on 03/16/2011 – 5:27 AM
Hola! Somos japoneses que viven en España. Queremos apoyar a la gente que está sufriendo en Japón. Rogamos su ayuda! Gracias. Información de donación Cruz Roja Española Movistar ha lanzado una campaña por mensaje: envia JAPON al 28077. Todos los ingresos irán a la Cruz Roja. Coste 1,2€ Groupon- Con cada compra se dona 1






ウェブサイト開設しました
カテゴリー
Noticia/お知らせ





月を選択 2011年3月 (2) 最近のコメントリンク
El Projecto de las 1000 grullas

leer los mensajes en twitter



More Links

Select Links ブログロール El Projecto de las 1000 grullas leer los mensajes en twitter Copyright © 2011 PRAY FOR JAPAN FROM SPAIN

6 comentarios:

Diciembre dijo...

Muchas gracias la información, Gemma. Toda ayuda será muy poca ante la magnitud de lo que está sucediendo en Japón. He buscado en Internet más información sobre la propuesta de Makiko, y en casa vamos a preparar algunas grullas de origami, para enviarle luego las fotografías.

Hace días que no entro en FB. Con tu permiso, colgaré estas propuestas, aunque estoy segura de que ya habrá cientos de ellas. Que así sea. Cuantos más seamos, mucho mejor porque ya no es cuestión de lamentar nada, es hora de actuar sin demora.

Besotes, cielo

Gemmayla dijo...

Muchísimas gracias a ti, Diciembre.

Estoy muy preocupada por una amiga que no localizo. Hasta me he dado de alta Twiter y por el momento nada. Rezo mucho por ella y su familia.

Menos mal que del resto de la gente conocida ya voy recibiendo muy buenas noticias.

Los japones son gente única. Sé que de esta tragedia saldrán aún más fortalecidos si cabe d elo que ya son. Sé que defenderán su isla contra tsunamis y tragedias nuecleares. Sé que lo conseguirán. Son tenaces, estoicos. Su resignación es siempre valiente, humilde pero les confiere el don del entusiasmo latente sin aspavientos que tantos méritos alcanza.
Los admiro con un respeto sin parangón. Leo a sus magníficos escritores con fruición y adoro su cultura milenaria.

Japón y España siempre se han admirado, respetado y amado.

Tengo pendiente un viaje a Japón. Es uno de mis sueños y desde luego en cuanto pueda pienso visitarlo. Sé que cuando lo visite ya no quedará ni rastro de esta tragedia que no quiero denominar apocalíptica como políticos irresponsables que tanto daño hacen. Es una tragedia, sin duda, pero como todos las tragedias se superará y el pueblo japonés saldrá de nuevo enaltecido cual Ave Fénix.

Un abrazo entrañable, Diciembre, con toda gratitud.

travis dijo...

Crane significa "grulla" y también "grúa".
Por lo leído, los crane origamis son un tradicional regalo de boda que conllevan el deseo de mil años de felicidad y properidad, el nacimiento de un bebé y buena suerte y salud para los contrayentes.
También dice la wikipedia que los crane origamis garantizan la recuperacion en caso de enfermedad o lesión.
Con todo lo torpe que soy manuelamente, voy a dedicar unas horas al frustrante arte de la papiroflexia , a ver si me sale al menos una pajarita y me alcanzan algunos,,o al menos uno,, de los beneficios de ese complicado arte.

Habrás miles de cranes ...grúas...que recosntruirán el Japón de los destrozos sufridos.
Cuando tengas tiempo, Xelas, léete un maravilloso cuento del Decameron, muy divertido, que trata de una grulla y un sagaz cocinero, llamado Chichibbio.
Llevo varios años recomendándolo en la red. Hoy no encuentro un enlace a ese cuento.
Y ahora voy a darme un paseo por deviantart, a ver los dibujos de álex.

er ratero dijo...

quise decir "manualmente" . No quiero risas. y menso pervesas y sarcásticas.
"Torpe manuelamente",, jaj,,menos mal que escribí "pajarita" y no algo parecido.

hiromi dijo...

Gracias!

Para expresar el deseo por la otra persona, sobre todo, la recuperación de la enfermedad.

Mill grullas es algo muy japonés. Es una manera de expresar el sentimiento de simpacía a la trizteza o al dolor de otra persona y animar a otra persona.

Gemma, cuando estemos un poco más tranquilos, haremos clase de japonés para acercar tu sueño.

Gemmayla dijo...

Hiromi y Travis:

Muchas gracias por vuestras explicaciones.

Travis, recuerdo haber leído este cuento que mencionas hace muchos años. Debiera localizarlo y leerlo de nuevo. quiero hacer tb una grulla de papel con mi peque durante mis día slibres siguiendo las instrucciones.

Hiromi, un compañero de trabajo y yo, quisimos aprender japonés en las horas valle del lugar del trabajo. Yo desistí. No me concentraba. El consiguió un dominio más que aceptable. Él es un apasionado de la cultura japonesa. Incluso ha viajado a Japón en varias ocasiones. Estoy deseando coincidir con él para facilitarle toda la información de Twitter que nos vas facilitando.

Muchos besos a los dos. Y muy feliz finde, que residís en lugares preciosos de España. En Madrid capital añoramos mucho el contacto con la naturaleza.

"Adiós, bella"....

Estoy terminando el curso de italiano niveles A1 y A2. Si hace años le hubiesen dicho a mi yo del pasado a qué me dedicaría al aterrizar en ...